Oikumena работает по всему миру

Заверенный и обычный перевод, устный последовательный и синхронный перевод, уроки русского и хорватского — всё, чтобы вы чувствовали себя уверенно в любой ситуации.

Русский
перевод с хорватского и на хоррватский
Хорватский
Хорватский
перевод с английского и на английский
Английский
Русский
перевод с русского и на русский
Английский

Письменный
перевод

Перевод дипломов, свидетельств о рождении браке смерти, завещаний государственных документов с заверением печатью официального судебного переводчика

Устный
перевод

Перевод на конференциях и крупных событиях, с использованием профессионального оборудования и привлечением опытных специалистов. Перевод в кабине.

Уроки
русского
языка

Групповые занятия в малых группах русского языка

Уроки
хорватского
языка

Хорватский язык для иностранцев по собственной методике
Заверенный письменный перевод
Письменный перевод без заверения
Синхронный перевод
Последовательный устный перевод
Уроки хорватского языка
Уроки русского языка
Заверенный письменный перевод
Письменный перевод без заверения
Синхронный перевод
Последовательный устный перевод
Уроки хорватского языка
Уроки русского языка

Добро пожаловать в Oikumena!

Привет! Я Мария — судебный переводчик хорватского и русского языков, член общества переводчиков Хорватии и основатель Oikumena. Помогаю людям понимать друг друга без лишних «ой, а что это значит?», будь то официальные документы, деловые переговоры или просто жизнь в новой стране.

Привет! Я Мария — судебный переводчик хорватского и русского языков, член общества переводчиков Хорватии и основатель Oikumena. Помогаю людям понимать друг друга без лишних «ой, а что это значит?», будь то официальные документы, деловые переговоры или просто жизнь в новой стране.

Моя цель — не просто переводить слова, а устранять языковые барьеры, создавая пространство для уверенности, комфорта и взаимопонимания. Пусть язык больше не будет преградой, а станет вашим ключом к новым возможностям!

Читать далее
Свернуть
Мария Хаирова руоводитель Oikumena

Чем Oikumena может быть вам полезна

Письменный перевод точно и быстро!

Работаю с русским, хорватским и английским языками во всех возможных направлениях — никаких односторонних движений, только свободное перемещение смыслов!

А если вам нужен перевод, который не просто звучит красиво, но и имеет юридическую силу, — поставлю свою печать, и ваш документ будет принят на официальном уровне. Быстро, по всем правилам и без бюрократических головоломок!

10%
скидка

На заказ от 15 стандартных страниц. При увеличении объёма перевода может быть увеличен размер скидки

Устный перевод чётко и пунктуально!

%
скидка

На перевод многодневных мероприятий. Рассчитывается индивидуально

20 лет работы переводчиком в Загребе, Москве, Стокгольме, Будапеште, Любляне — и это только начало географии моего опыта! Я работаю на переговорах, конференциях и официальных встречах, помогая сторонам говорить на одном языке — и понимать друг друга без лишних пауз.

Русский, хорватский, английский — любые комбинации, любой уровень сложности. Язык не должен быть барьером, когда важно услышать и быть услышанным!

Уроки русского языка как иностранного

Русский язык привлекает самых разных учеников — кто‑то учит его из любопытства, кто‑то для работы, а кто‑то просто хочет лучше понять культуру другой страны. Общее для всех этих людей одно — всех их объединяет интерес к России.

Среди моих учеников люди из разных стран и абсолютно разных профессий: профессора русского языка, магистранты международных отношений, специалисты IT, историки. У меня занимаются ученики из Кореи, Австралии, Великобритании, Испании, Германии, США, Норвегии.

50%
скидка

На первое ознакомительное занятие

Уроки хорватского языка как иностранного

50%
скидка

На первое ознакомительное занятие

Курсы хорватского языка для иностранцев, которые хотят адаптироваться в Хорватии, вести бизнес или просто комфортно общаться в повседневной жизни.

Преподаю хорватский язык так, чтобы он не казался набором сложных звуков, а становился вашим новым инструментом общения. У меня своя методика для тех, кто уже знаком со славянскими языками, и для тех, кто впервые слышит, что «ljubav» — это не заклинание, а «любовь». Среди моих учеников: украинцы, русские, бельгийцы, французы, итальянцы — все, кто хочет говорить по‑хорватски уверенно и без стресса.

В чем сила Oikumena

28

Лет опыта

За годы работы за границей и путешествий я накопила огромный опыт перевода переговоров, конференций, научных и технических текстов.

Узнать подробнее
10 000+

Документов

Мы переводим официальные документы (свидетельства, доверенности), коммерческие договора, страницы интернета, буклеты, рекламные плакаты, меню, деловую переписку, научные тексты, художественную литературу.

Узнать подробнее
200+

Мероприятий

Я участвовала в качестве переводчика синхрониста и последовательного переводчика на конференциях и переговорах на самом высоком уровне как в Хорватии, так и в других странах.

Узнать подробнее
100%

Индивидуальный подход к каждой задаче

Мои клиенты отмечают высокий уровень вовлеченности и владения материалом в их тематике при переводе. Перед каждым заказом я изучаю тему и набираю необходимые профессиональные термины и выражения.

Узнать подробнее
30+

Разработанных учебных программ

Я успешно преподаю хорватский язык как тем, кому язык славянской группы является родным так и тем, кто не знаком со славянскими языками. Мной разработаны материалы для индивидуального обучения, в зависимости от возраста, предпочтений и родного языка.

Узнать подробнее

Oikumena за работой

Организация и сопровождение выставки Государственного Эрмитажа

Перевод на конференциях и крупных событиях, с использованием профессионального оборудования и привлечением опытных специалистов. Перевод в кабине.

Одним из самых ярких моментов моей работы была помощь в организации выставки Государственного Эрмитажа «Екатерина Вторая-императрица российская» в галерее Кловичевы Дворы. Более 1000 уникальных экспонатов из собрания Эрмитажа приехало на эту уникальную выставку в апреле 2018 года, и мне невероятно повезло, что практически с самого начала я была вовлечена в организацию и создание выставки. Транспорт экспонатов, размещение сотрудников Эрмитажа, оформление залов, перевод каталогов, перевод для сотрудников, перевод торжественных речей на открытии выставки-я была полностью погружена в этот мир почти три месяца, познакомилась с удивительными людьми, имела счастье подержать в руках шпагу юного Александра, потрогать платье Екатерины, собрать модель домика Вольтера. Выставка стала огромным событием не только для Хорватии, но и для целого региона. На открытии присутствовала Президент Хорватии, Министр культуры и мэр Загреба, а также посол России в Хорватии. Из Эрмитажа на открытие приехал директор по научной работе, господин Виллинбахов. Во время выставки я проводила экскурсии, а после выставки провела несколько лекций на хорватском, русском и английском языках.

Читать о проекте

Консультант по русскому языку для сериала ВВС, МакМафия

Перевод на любых мероприятиях

В 2017 году меня пригласили быть консультантом по русскому языку для нового сериала ВВС, который они снимали в Хорватии. Моей задачей было проверять правильность перевода диалогов по сценарию и постановка правильного произношения у актёров. Задача не очень трудная для носителя языка, оплата была хорошая и я с радостью согласилась. Фильм назывался МакМафия, режиссёр Джеймс Уоткинс с великолепными актёрами: Мария Шукшина, легендарная Лидия Федосеева — Шукшина, Кирилл Пирогов, Мераб Нинидзе и многие другие. Но съёмки фильма — это огромный труд, требующий напряжения всех сил. Иногда мы снимали ночами, иногда нужно было вставать в 4 часа утра, чтобы успеть снять рассвет. Приходилось мёрзнуть на холодном ветру, когда по 20 раз снимают одну и ту же сцену. И никто не жалуется, все объединены одной идеей.

Читать о проекте
Заверенный письменный перевод
Письменный перевод без заверения
Синхронный перевод
Последовательный устный перевод
Уроки хорватского языка
Уроки русского языка
Заверенный письменный перевод
Письменный перевод без заверения
Синхронный перевод
Последовательный устный перевод
Уроки хорватского языка
Уроки русского языка

Нас часто спрашивают…

Без долгих поисков! Здесь собраны ответы на самые частые вопросы о том, как мы работаем.

Как быстро может быть готов перевод?

Хорватия перевод на другие языки

Скорость перевода зависит не только от объёма. Если это стандартный документ, такой как свидетельство о рождении или справка о несудимости, то перевод может быть готов в тот же день. Если это документ со специальной терминологией или большого объёма, то может потребоваться два-три дня.

Если необходимо изменить что‑то в уже готовом переводе, сколько это стоит?

Недорогой перевод в Загребе

Если я делала перевод, то небольшие изменения я вношу сразу и совершенно бесплатно. Если перевод был сделан в другом месте, то мне необходимо сначала проверить правильность перевода. Обычно, это занимает один день и стоимость ниже, чем самостоятельный перевод.

Делаете ли вы нотариально заверенные переводы официальных документов?

Качественный нотариальный перевод Хорватия

Да. В Хорватии есть понятие присяжного или судебного переводчика. Это значит, что с моей печатью вам не нужно нотариально заверять перевод, он уже является официальным документом и может быть представлен в суде, в полиции и в любом другом государственном органе.

Отличается ли цена заверенного и обычного перевода?

судебный переводчик хорватского и русского языков

Во всех агентствах заверенный перевод стоит дороже. Необходимо оформить перевод по определённым правилам, увязать его с оригиналом и скрепить специальной печатью присяжного переводчика. Я обычно рассчитываю только время, потраченное на перевод, поэтому разница в цене минимальна.

Можете ли вы отправить заверенный перевод по электронной почте?

Отправка переведенных документов по почте

Конечно. Если та организация, куда необходимо отправить перевод, принимает отсканированный документ, то я отправляю его по электронной почте.

Больше вопросов

Нужен ли оригинал документа для перевода?

Перевод документов по копии

Мне он не нужен. Для перевода мне необходима только хорошая копия или скан. Но очень часто в полиции требуют именно оригинал документа. Поэтому вам нужно узнать, могут ли они принять перевод и приложенную копию.

Как вы можете передать готовый перевод?

Забрать переведенный документ лично

Чаще всего, клиенты приходят ко мне и забирают перевод, потому что им необходим оригинал с моей печатью. Но если оригинал вам необязателен, я могу отправить готовый документ обычной почтой (оригинал) или отсканированный документ по электронной почте.

Делаете ли вы переводы договоров о покупке/продаже недвижимости?

Переведу договор на другой язык купля продажа недвижимость

Да, конечно. Такие переводы иногда требуют, а иногда не требуют заверения присяжного переводчика, но в любом случае, я гарантирую полную конфиденциальность.

Мне нужен перевод водительских прав, вы можете помочь?

Удостоверение о вождении на другой язык

В последнее время ко мне всё чаще обращаются с этим вопросом. Да, я перевожу российские водительские права.

Такой документ может быть готов в тот же день.

Что вам нужно для правильного перевода, кроме самого документа?

как предоставить правильные данные для перевода Загреб

Очень важно, чтобы вы написали мне как ваши имя/фамилия пишутся в загранпаспорте латинскими буквами. Тогда мы сможем избежать правок и осложнений в будущем.

Заверенный письменный перевод
Синхронный перевод
Последовательный устный перевод
Уроки хорватского языка
Уроки русского языка
Письменный перевод без заверения
Заверенный письменный перевод
Синхронный перевод
Последовательный устный перевод
Уроки хорватского языка
Уроки русского языка
Письменный перевод без заверения

Среди наших клиентов

Галерея Klovićevi dvori. Одно из важнейших культурных учреждений в Хорватии
jgl pharma Хорватская компания, которая улучшает качество жизни, заботясь о здоровье
ZSEM Лучшая школа экономики и менеджмента в Хорватии

У вас есть вопросы? Мы ответим быстро

Расскажите, какая услуга вас интересует — перевод или уроки русского или хорватского языка? Задавайте вопросы, и мы ответим в течение двух часов!

Введите ваше имя.
заполните поле

Что вас интересует?

Введите ваш вопрос.
Все поля обязательны для заполнения.
Подтвердите, пожалуйста, согласие с политикой конфиденциальности.
языки с которыми мы работаем это английский, русский, хорватский и украинский

Письменный перевод

Перейти в WhatsApp
или
закрыть окно

Вопрос отправлен!

Получили ваше сообщение — в самое ближайшее время свяжемся и всё расскажем без лишних сложностей.